КУЛЬТУРА


По волшебной реке детской литературы

Его книжки переведены на 25 языков мира, по многим из них сняты мультфильмы. Детвора с удовольствием цитирует кота Матроскина и почтальона Печкина, Чебурашку и Шапокляк. А кто из нас не подпевал мультяшным героям: "Голубой вагон бежит, качается..." или "Кабы не было зимы"?



На произведениях Эдуарда Успенского выросло уже несколько поколений детей. Любовь к творчеству писателя легко объяснима: его книги ориентированы не только на ребёнка, но на всю семью - родителям так же смешно и интересно, как и детям, потому что, по выражению самого Успенского, в его книгах есть "витамин жизни". Что за витамин? Думается, это удивительный коктейль из света, добра и искромётного юмора.
Недавно Эдуард Николаевич побывал на Орловщине. Это был его первый приезд на родину Тургенева и Лескова. Маститый автор принимал участие в семинаре молодых детских писателей России, давал мастер-классы, встречался с юными книгочеями.
Впечатлениями от визита он делится с читателями "Орловской правды".
- Здесь я, действительно, впервые. Когда ехал в Спасское, предвкушал поход в усадьбу, много всяких неожиданностей - и не ошибся.
- Эдуард Николаевич, сегодня, когда речь заходит о литературе для детей, обычно спрашивают: а она всё ещё существует, что-то есть?
- Да, существует и умирать не собирается. В детскую литературу идёт молодёжь. Проводятся семинары, на которые съезжаются ребята со всей страны. Среди них немало толковых. Они твёрдо стоят на ногах и, я уверен, будут хорошими писателями. Но есть и совсем начинающие. Однако и те, и другие ищут себя, экспериментируют. И что замечательно - все они абсолютно разные. Кто-то хорошо владеет интересным многоплановым сюжетом. Им знакома психология отношений между мальчиками и девочками. Кто-то пишет на библейские темы...
- С какими проблемами приходится сталкиваться новичкам в детской литературе?
- Проблемы были всегда и будут. Помню период, когда издательства не хотели новых имён. Сейчас постепенно появляется всё больше и больше журналов, есть возможность публиковаться. При большевиках ведь тоже регулярно проводили семинары мультипликаторов, детских авторов, драматургов, юмористов. Приезжали метры, учили, но издавать всё же не любили. В своё время у меня за 12 лет в свет вышла одна книжка, а я писал постоянно. Тогда меня считали неидеологическим, теперь кого-то - некоммерческим. И всё же дышать стало легче.
- Успешная книга - это всегда интересный герой, будь то Робинзон Крузо или Чебурашка. Какие они, герои современной детской книги?
- Необязательно успешной книгу делают герои. Вот у Жидкова нет героя, но произведения очень интересные, многоплановые, атмосферные.
А современный герой... знаете, очень сложно придумать такого супергероя. Сегодняшние дети, особенно последних лет, они настолько сами по себе все герои, настолько сами по себе все завоеватели, что, кроме вождя, который бы их вёл вперёд, невероятно сложно что-то предложить. И не случайно становятся популярными такие персонажи, как Чебурашка, которые играют роль балласта, того, кого нужно защищать. Рядом с ним ребёнок сам чувствует себя сильным. А в герои, наверное, надо выбирать людей, одновременно одарённых, не боящихся труда, воспитывающих в детях уважение к старшим, Родине.
- Эдуард Николаевич, у вас есть такие новые герои?
- Сейчас у меня их два. Это огромная лягушка, которая обладает качествами сверхчеловека. Жутко интересный сюжет. В издательстве "АСТ" уже вышло три книжки. А потом есть цепь историй с девочкой по имени Макфа. Это телевизионная девочка, из телерекламы. Она очень умная, абсолютно самостоятельная, знающая цену себе и взрослым, независимая. С ней всегда происходят невероятные приключения. Скажем, однажды по обмену, который проводили снегири, она отправляется в Африку. Что её ждёт, и вообразить трудно.
- В эти дни на экраны страны выходит пятый по счёту фильм о Гарри Поттере. Отношение взрослых к фильму и книге неоднозначное. Дети воспринимают героя сказки Джоан Роулинг на ура. Действительно ли стоит бояться Поттера? И в чём секрет сказки, ставшей большим бизнес-проектом?
- Это абсолютно железная, хорошая, правильная сказка. В "Гарри Поттере" есть самые главные сути, которые должны быть в детской книге: это уважение к родителям, книге, уважение к учителю, родине. Мы в ней находим все важнейшие постулаты человека. Книга занимательна, она неожиданна, и каждая страница - это дверь в неведомое. Но это неведомое не пугает, оно понятное, там нет самодурства автора - пишу, что хочу. В ней всё как надо. Сегодняшние дети не хотят читать, а эта книга втягивает в чтение. Благодаря Поттеру огромное количество детей в России вновь взяли в руки книжки.
Почему дети так любят Гарри? Да потому что он близкий им человек. Каждый ребёнок в принципе - Гарри Поттер. Но до Гарри он не дотягивается в силу своей лени и разгильдяйства, при этом думает: "Завтра я соберусь с силами и тоже стану Поттером". В этом мальчике нет ничего плохого. А сколько происходит перипетий и изменений в героях Роулинг! Это хороший жизненный университет для ребёнка. Поэтому он легко "проглатывает" книжку.
И то, что Гарри Поттер - угроза, полная ерунда. Танго погубит Россию, фокстрот погубит Россию, кредитные карточки... Столько напастей ищут те, кто не может и не умеет работать. Любое мировое явление пугает этих тёмных и завистливых людей. А всё потому, что западные бизнесмены умеют делать деньги на своих сказках. Когда книжка начинает готовиться к печати, одновременно начинается работа над фильмом, игрушками... А потом всё это вместе выплёскивается. Детская индустрия требует очень много вложений. А наши предприниматели больше любят получать, но урожай ни с чего собрать невозможно. Почему не взять наших героев? В литературе есть и Коньки-Горбунки, и лукоморье с колоссальным количеством достойных персонажей, и пушкинские царевичи - всё что угодно! Давайте раскручивайте их, получайте с этого деньги, а не плачьте, что вас кто-то грабит.
- Дети впитывают информацию как губки. Сейчас очень много привнесено с Запада героев кино и мультфильмов, и далеко не безобидных. Смогут ли противостоять им отечественные персонажи, их позиции не пошатнутся?
- Это опять вопрос бизнеса. Если наше телевидение будет давать всякое американское барахло ради того, чтобы заработать капиталы, напрочь забыв о гражданской совести, то у нас каждый второй скоро будет балбес, а каждый третий - болван. Семья разрушается вот этими дикими фильмами с насилием, убийствами. А их в день идёт по пять-шесть картин. Как писатель может противостоять такой махине оболванивания? Думаю, с очень большим трудом.

- На встрече с читателями детской библиотеки имени Пришвина вы призывали ребят ломать компьютеры. А может ли писатель обходиться без компьютера сегодня?
- Писатель может работать со старой лампой. Если он испытывает муки творчества, то надевает галоши и идёт в тайгу со свечой. Другое дело, что с компьютером работать удобнее, он облегчает жизнь и в то же время затрудняет её, потому что напичкан всякими играми, которые оттягивают детей от полезной деятельности, от книги.

- Эдуард Николаевич, что дают встречи с детьми вам и молодым писателям?
- Молодым писателям, конечно же, дают многое, а в моей жизни их было столько, что, по правде говоря, я уже не рвусь к ним. Страшно рад, когда, вот как сейчас в гостинице, где я живу, бегает за мной орава детей, рисуют рисунки, просят что-то подписать, сочинить. Они как-то узнают, что приехал писатель. Тук-тук-тук - стоит какой-нибудь с картинкой.

По словам Успенского, в настоящее время он переводит "Карлсона", которого переводили многие, причём очень хорошо, но надеется, что сделает это ещё лучше. К тому же в свет готовится выйти книжка про телевизионную девочку.
На наш вопрос, когда ждать новинку, Эдуард Николаевич ответил:
- Сейчас такое время стало хорошее. Если раньше я заканчивал книгу и знал, что два года она будет проходить всякие цензурные рогатки, редакторов, потом два года она будет иллюстрироваться и два года стоять в очереди, то сейчас книжка может выйти в свет и за три месяца.
Ольга ЧАНОВА.
Наша справка
Эдуард Николаевич Успенский родился 22 декабря 1937 года в городе Егорьевске Московской области. В 1961 году окончил Московский авиационный институт. Еще в студенческие годы начал заниматься литературным творчеством, его детские стихи были опубликованы в "Литературной газете". Получил широкую известность как автор детских книжек "Крокодил Гена и его друзья", "Вниз по волшебной реке", "Каникулы в Простоквашино", "Дядя Федор, пес и кот", "Колобок идет по следу" и др. Писал тексты для популярных детских передач "Радионяня", "АБВГДейка", был соведущим телепрограммы "В нашу гавань заходили корабли". Книги писателя выходили в Финляндии, Голландии, Франции, Японии, США. Он организатор одного из первых после перестройки детских издательств - "Самовар".


25.07.2007 09:26

Похожие новости

Мценская земля обильно полита кровью предков - защитников Родины - и в далёких веках, и в не столь отдалённые времена. Жестокие битвы на пути врагов к Москве покрыли славой русское воинство, сложившее свои головы на ратных полях в окрестностях Мценска - одного из древнейших городов России. Потомки воинов и хлебопашцев свято хранят заветы отцов и дедов и преумножают их славу своими сегодняшними делами.  
детские писателиЭту встречу детвора ждала с нетерпением. Ещё бы: в библиотеку имени Пришвина вместе с молодыми детскими писателями должен был приехать сам Эдуард Николаевич Успенский! - Его книги любят и взрослые, и дети. Они у нас зачитаны до дыр, - улыбаются библиотекари. - Мы все в предвкушении встречи.  
Его слово звучно и ясно. В его стихах соединились многие чисто русские душевные стихии - и светлейшая лирика, и острая задоринка, и пронзительная боль. То частушечная перчинка проскочит, то есенинская грусть просквозит. Такова поэзия Ивана Александрова - стихотворца самобытного и талантливого. На днях в орловском издательстве "Вешние воды" вышла в свет новая книга Ивана Александрова "Вербный родник". Читаем в аннотации: "Его поэзия узнается по силе переживания и ясности выражения. Жизненная драма человека и трагедия русской деревни складываются в масштабе книги в единый лирический эпос. За верность поэтическому призванию и приверженность классической традиции Ивану Александрову присуждена литературная премия имени Афанасия Фета".  
Шаблыкинский народный театр входит в число ведущих любительских коллективов Орловской области. А его режиссёр Татьяна Гусакова является мастером интересных сценических воплощений отечественной литературной классики. На прошлогоднем областном фестивале народных театров шаблыкинцы показывали феерическую комедию по рассказам Михаила Зощенко "Свадьба". Спектакль, сотканный из музыки, танцев, искристого юмора, имел большой успех у зрителей и получил высокую оценку профессионального жюри. А недавно на сцене районного Дома культуры состоялась премьера новой работы Татьяны Гусаковой - спектакль по ранним рассказам А.П. Чехова "О женщины, женщины!".  
Валерий Юрьевич - это душа", - отзываются о своем преподавателе В.Ю. Иванове студенты Орловского института искусств и культуры. - Он не просто учит тебя актёрскому и режиссёрскому мастерству, он воспитывает тебя как человека, - говорит бывшая его студентка, а ныне актриса Брянского ТЮЗа Татьяна Жучёнкова.